I am a native Italian with several years of experience as a translator from English, French,
Spanish and Swedish into Italian.
Since 2003 I have been specialising in the fields of journalism, politics, economics, EU and international affairs, law and legal agreements, finance, business, marketing, brochures, corporate and personal correspondence, certificates, travel, tourism, fashion and jewellery.
I also have an interest in science and technology, and can translate a large variety of technical texts.
My experience includes, but is not limited to, translation of user manuals and technical descriptions in the fields of engineering, automotive, machinery, MSDS,
photovoltaics, appliances, consumer electronics, computer (hardware and software), internet, medicine and orthopaedics, as well as website and software localization.
My mission is to provide quick and high quality translation and proofreading services at competitive prices. My motto, Translating the meaning, not just words, commits me to accurately communicating the meaning of the original text in a way that reads naturally in the target language. I always double-check and proofread my work, for the result to be flawless.
I look forward to translating your texts into Italian.